Быстрый перевод текста с фото на Android, iOC, Windows Phone. Переводчик онлайн с фотографии: типы, принцип работы Переводчик где можно фоткать

Cодержание:

Выбор программы

Как же действуют подобные сервисы?

Принцип их работы таков – пользователь загружает картинку, на которой изображен текст на иностранном языке, сервис обрабатывает и распознает его, после чего преобразовывает в текстовый формат и автоматически переводит.

На выходе пользователь получает готовый текстовый документ с переводом исходного текста.

Качество работы сервиса зависит от качества алгоритмов распознавания, которые используются при его работе.

Они основаны на наличии характерных элементов и знаков в том или ином языке.

По совокупности элементов сервис распознает отдельные знаки, а затем слова.

Распознанный таким образом текст автоматически переводится с использованием систем или .

В общем, можно сказать, что даже самые качественные сервисы дают не слишком удачный результат.

Почти любой подобный ресурс имеет ряд проблем в функционировании:

  • Хорошо способен распознать только текст с качественной фотографии, в идеале – со скана;
  • Плохо работает со страницами, имеющими сложную структуру, многие сервисы не могут обработать даже страницы, на которых текст напечатан в два столбика;
  • Адекватно распознаются далеко не все шрифты, типы форматирования, плохо распознается мелкий , слишком большие или слишком маленькие межстрочные интервалы;
  • Распознать таким образом рукописный текст практически невозможно;
  • Даже если распознавание произошло более или менее удачно, могут возникнуть существенные ошибки в самом алгоритме перевода, так как автоматический перевод всегда имеет низкое качество, а в сочетании с ошибками распознавания иногда можно получить полностью бессвязный текст или даже набор знаков;
  • Почти невозможно перевести более или менее профильные тексты, так как переводчики не работают со спецтерминами.

Резюмируя, можно сказать, что при полном отсутствии знания языка оригинала подобные сервисы мало чем помогут в понимании смысла исходного текста.

Ошибки в распознавании, в совокупности с неидеальными алгоритмами автоматического перевода, могут полностью исказить смысл исходника. Однако при наличии базовых знаний языка оригинала такие сервисы могут оказать значительную помощь в понимании сути написанного.

Технические характеристики

Существует несколько сервисов, осуществляющих относительно качественное (по сравнению с другими) распознаванием исходного текста с картинки.

Особенности работы с ними приведены ниже.

Таблица 1. Технические характеристики сервисов для распознавания и перевода текста с фото
Название Режим работы Платформа Одновременное распознавание и перевод Структура текста Большие фрагменты
Яндекс Переводчик Онлайн Windows, Linux, Mac Нет Да Да
NewOCR.com Онлайн Windows, Linux, Mac Да Да Да
Гугл Переводчик Установка на смартфон Android, iOS Да Нет Да, но качество падает
Img2txt.com Онлайн Windows, Linux, Mac Нет Нет Да
Lingvo Dictionaries Установка на смартфон Android, iOS Да Нет Нет

Яндекс Переводчик

Хотя большинство пользователей используют данный сервис только для работы с текстовыми фрагментами на иностранном языке, он способен работать также и с картинками, и даже целыми сайтами.

Для перевода текста с картинки с помощью этого сервиса, проделайте следующее:

  • Найдите ссылку Картинка в верхней части страницы и нажмите на нее;
  • Страница обновится, и вы увидите поле для перетаскивания картинки;
  • Перетащите картинку в поле с Рабочего стола с помощью мыши или нажмите Выберите файл ;
  • После этого откроется стандартный Проводник вашей операционной системы – укажите в нем желаемую картинку и нажмите Открыть – после этого изображение загрузится на сервис;

  • В поле для перетягивания появится картинка с выделенными желтым – то, что выделено желтым сервис распознал как текст ;
  • Если сервис распознает не весь текст, вы можете провести ряд настроек – сначала укажите исходный язык оригинала, затем желаемый язык перевода ;

  • При нажатии на стрелку между названиями языков, они поменяются местами;
  • Укажите структуру текста, помогая таким образом сервису распознать, что именно нужно переводить – для этого нажмите на кнопку Линии (по умолчанию) в левом верхнем углу окна переводчика;

  • Откроется выпадающее меню, если в нем вы нажмете на Слова , то формат распознавания изменится – выделяться для распознавания будут не целые строки, а отдельные слова (на скриншотах видно, что в тексте, взятом для примера, в таком формате распознавания появляется больше ошибок, так как слова определяются неправильно);

  • При нажатии на раздел Блоки будут выделяться целые блоки печатного текста – это удобно для документов, имеющих сложное форматирование, большие отступы и свободные пространства, картинки;
  • После того, как вы определили исходный язык и наиболее подходящий формат распознавания текста, найдите в верхнем правом углу окна кнопку Открыть в Переводчике и нажмите на нее;

  • Страница обновится – распознанный текст с исходной картинки будет перенесен в стандартное поле ввода оригинального текста ;
  • В поле справа тут же появится его автоматический перевод.

  • Результаты распознавания далеко не всегда бывают такими хорошими;
  • На примере видны ошибки в распознавании текста (например, в первом слове), но результат не плохой что объясняется высоким качеством изображения, стандартным форматированием, и литературной простотой изначального текста.
  • Невысокая скорость работы.

Иван: «У меня распознавание происходит легко ввиду того, что на картинке в примере изображен текст стандартного с простой структурой. В других случаях есть ошибки».

NewOCR.com

Еще один популярный и достаточно функциональный сервис, созданный для распознавания текста с картинки.

Имеет он также и функцию одновременного перевода.

Однако, следуя алгоритму, пользователь, даже не зная языка интерфейса, сможет воспользоваться функционалом сервиса:

  • Нажмите на кнопку Выберите файл – откроется стандартный Проводник вашей операционной системы , в котором вы должны указать двойным кликом или нажатием на кнопку Выбрать желаемую картинку;
  • В поле ниже укажите язык оригинала – можно указать несколько языков, если вы не уверены или если присутствует несколько языков (в этом случае для каждого слова будут применяться алгоритмы распознавания всех указанных языков, из-за чего возможны неточности, потому лучше переводить фрагменты на разных языках отдельно);
  • После этого нажмите на кнопку Upload +OCR ;
  • Дождитесь окончания процесса, который занимает гораздо больше времени, чем аналогичный у Яндекса;
  • После этого вы увидите исходное изображение с выделенным фрагментом – это тот фрагмент, который сервис смог распознать как текст и переводил;
  • В случае, если в тексте имеется несколько колонок или блоков, вам необходимо поставить галочку возле поля указания языка оригинала и перевода;
  • После этого нажмите OCR ;
  • В этом случае анализ будет произведен повторно и система учтет структуру текста.

  • Качество распознавания и перевода достаточно высокое;
  • При низком качестве текста некоторые фрагменты все же распознаются, и перевод осуществляется для той части текста, которую удалось проанализировать и распознать;
  • Возможность определения блоков текста вручную.
  • Сервис осуществляет работу только на английском языке;
  • Система не работает с текстами очень низкого качества;
  • Качество распознавания ниже, чем у Яндекса.

Кирилл: «Неплохой сервис, если имеются тексты хорошего качества».

Google Translate

Скачайте приложение на свое мобильное устройство, пройдя по ссылке:

Хотя сервисы, описанные выше, можно применять и с мобильных устройств, это достаточно неудобно и оказывает существенную нагрузку на аппаратные ресурсы.

Потому для перевода текста с картинки на смартфоне или планшете лучше использовать специальные приложения и сервисы.

Именно Гугл презентовал удобный и функциональный сервис с фотографий в режиме онлайн для мобильных устройств на базе Android и iOS. С помощью сервиса можно осуществлять распознавание как с готового фото, так и снимаемого непосредственно в данный момент текста.

Сервис не слишком удобен, когда речь идет об объемных текста, но помогает распознавать названия на вывесках и дорожных знаках и т. д.

Точность перевода при этом достаточно высокая.

Для того, чтобы использовать данную функцию на своем мобильном устройстве вам потребуется скачать мобильное приложение .

Установите приложение и запустите его.

Функционал и навигация не отличаются в зависимости от операционной системы, потому действуйте согласно алгоритму:

  • В верхнем поле в шапке приложения, над полем ввода текста, укажите каков исходный язык снимаемого слова, а рядом выберите язык, на который его нужно перевести;
  • Нажмите на кнопку Камера в нижней части окна ввода текста;
  • Заработает камера на вашем мобильном устройстве – наведите ее на слово, которое хотите перевести и дождитесь, пока сервис определит его расположение;

Иногда надо перевести незнакомую вывеску на улице прямо на ходу. Или просто перевести текст со сделанной фотографии. Во многих переводчиках появилась возможность распознать текст прямо с картинки и перевести его.

Я сравнила бесплатные мобильные приложения, которые переводят текст прямо с фото.

На первом месте Google Переводчик, так как он требует меньше всего действий – не надо даже делать фото, можно просто навести камеру и увидеть в ней вместо иностранного слова русское. Правда, для этого требуется интернет.

Переводчик Качество Что есть Адрес
★★★★★
Перевод фото и скриншотов.
Android
★★★★☆ Перевод фото и скриншотов. Android
★★★★☆ Перевод фото и скриншотов без интернета. Android
★★★★☆ Переводит быстро по одному слову.
Не нужен интернет.
Android
★★★☆☆ Перевод фото и скриншотов.
Только с английского.
Android
★★☆☆☆ Перевод фото и скриншотов. Android

Google Переводчик

Что такое быстрый перевод камерой проще всего объяснить с помощью картинки:

  • Быстрый перевод камерой (смотрите картинку выше).



Поддерживается 37 языков (имеется в виду перевод с фото, а вообще гораздо больше).

Для быстрого перевода с камеры требуется интернет.

Обратите внимание, что качество изображения во многом зависит от вашей камеры, то есть чем лучше камера, тем с большей вероятностью картинка будет распознана. Это так для всех переводчиков. Старайтесь делать фото покрупнее и при хорошем освещении.

Яндекс Переводчик

Характеристики Языки Интернет

Можно сфотографировать текст и перевести его.
Можно загрузить имеющуюся фотографию и перевести ее.
Можно сделать скриншот и перевести.

Все распознанные участки с текстом выделяются сами, вам остается только подтвердить их.

Распознавание и перевод с фотографии поддерживается для 12 языков: английского, испанского, итальянского, немецкого, польского, португальского, русского, турецкого, украинского, французского, китайского и чешского

Нужен. Можно закачать словарь для перевода оффлайн текста, но для распознавания и перевода изображений все равно потребуется интернет.


Щелкните на значок камеры, чтобы сделать фото.


По зеленой кнопке начнется распознавание. Распознанный текст выделен желтым. T – переход к тексту.


Переводчик Microsoft

Характеристики Языки Интернет

Можно сфотографировать текст и перевести его.
Можно загрузить имеющуюся фотографию и перевести ее.
Можно сделать скриншот и перевести.

Переводит речь в режиме реального времени.

  • Ресурсоёмкий: поддерживаются только последние версии Android и нестарые модели телефонов.
  • Быстрого перевод камерой нет.

Меньше, чем Google.

Не требуется.

Словари ABBYY Lingvo

По умолчанию устанавливается голый переводчик, а словари предлагается докупить. Но если вы полистаете набор словарей, то найдете бесплатные – например базовый набор 11 словарей для 7 языков.

Характеристики Языки Интернет

Есть быстрый перевод камерой, но хуже чем в Google Переводчике: переводится ровно одно слово. После наведения камеры надо установить центр на нужное слово и коснуться экрана. После этого пойдет процесс распознавания.

Можно сфотографировать текст и перевести его. Но переводит почему-то ровно одно слово.

Можно загрузить имеющуюся фотографию и перевести ее.
Можно сделать скриншот и перевести.

  • Качество распознавания хорошее.
  • Не нужен интернет.
  • Переводит по нажатию пальца на слово.
  • Переводит только одно слово за раз.

7 языков бесплатно.

Не требует интернета для распознавания и перевода слов.



Нацельте центр на нужное слово и нажмите палец. Слово будет переведено. Обратите внимание, что есть Live-перевод (быстрый с камеры) и Фотоперевод.

Переводчик Translate.Ru

Характеристики Языки Интернет

Можно сфотографировать текст и перевести его.
Можно загрузить имеющуюся фотографию и перевести ее.
Можно сделать скриншот и перевести.

  • От вас требуются действия для распознавания: надо выделить участок с текстом с помощью прямоугольника, а иначе Translate даже не будет пытаться его распознать.
  • Качество распознавания не очень.
  • Быстрого перевода камерой нет.
  • Есть только один язык.

В сегодняшний век глобализации мы часто можем встретить фотографии, текст на которых выполнен на английском языке. Если вы знаете язык Шекспира и Байрона – прекрасно, но что делать не владеющим английским пользователям, желающим знать значение английских слов на картинке? В этом случае нам могут помочь ряд инструментов, способных выполнить распознавание и быстрый перевод. Ниже мы разберём, какие переводчики с английского языка на русский по любому фото нам доступны абсолютно бесплатно, и как с ними работать.

Как переводчики с английского на русский по фотографии распознают текст

Распознавание текста по фото выполняется с помощью технологии «OCR » («Optical Character Recognition » – оптическое распознавание символов ). Данная технология пока не достигла уровня идеальной работы, и продолжает совершенствоваться. Точное распознавание и перевод возможно при наличии чёткого изображения на фото, когда буквы отделены друг от друга. А также окрашены в контрастный цвет, отличный от окружающего фона.

Технология OCR позволяет распознавать текст на изображении

При этом первенство в технологиях перевода и распознавания принадлежит крупным компаниям уровня Google, Microsoft, Yandex и ряда других, способных вкладывать в исследования значительные материальные средства. Качество предоставляемых ими инструментов находится на высоком уровне, и не сопоставимо с продуктами-конкурентами других разработчиков.

При распознавании текстов Гугл использует инструмент "Tesseract OCR", ранее купленный у HP

Давайте разберём, какие переводчики по фотографии с разных языком можно использовать бесплатно.

Гугл Переводчик - удобное приложение для считывания по фото

Конечно, переводчик от Гугл (Андроид , iOS) – это топ-класс. Кроме непосредственной функции текстового перевода он позволяет переводить изображения, что называется «на ходу», просто наведя на надпись камеру вашего смартфона.

Гугл Переводчик позволяет переводить изображения на ходу

Для работы с переводчиком достаточно запустить его и нажать на значок камеры. Вы сможете как использовать телефон для перевода на ходу, так и загрузить нужное вам фото с памяти телефона. И преобразовать текст с английского на русский по фотографии совершенно бесплатно.

Нажмите на значок камеры

Microsoft Translator - мгновенно прочитает и переведёт текст на любом языке

«Microsoft Translator » (Андроид , iOS) очень похож на упомянутый нами выше переводчик от Гугл, за исключением того, что у него отсутствует функция мгновенного перевода фотографий.

Основные отличия от Гугл Переводчика:

И не заблуждайтесь, это приложение не просто переводчик фотографий с английского на русский или любой другой язык online. Оно умеет переводить голос и текст, и поддерживает более чем 60 языков . Вы даже можете разговаривать на двух языках, когда два человека буквально помещают телефон между собой и по очереди говорят. Здорово, не так ли?

iTranslate - профессиональный переводчик по картинке

Хотя разработчики выделяют голосовые и словарные элементы данной программы, приложение iTranslate (Андроид , iOS) действительно имеет возможности фото-переводчика для своей профессиональной версии, которую мы не можем не упомянуть.

Данная функция называется «iTranslate Lens ». Это та же опция «укажи-и-переведи», но важной особенностью программы является возможность манипулировать размером окна перевода и перемещать его. Вы можете расширить или уменьшить его, чтобы любой текст, найденный внутри вашего поля, был преобразован. В отличие от первых двух приложений, в которых рабочее окно находится в мертвой точке экрана, в iTranslate вы можете перетащить его куда хотите. И, когда ваш перевод фотографии сделан, у вас есть возможность просматривать результаты в полноэкранном режиме для беспрепятственного просмотра . Очень удобно.

Профессиональная версия iTranslate хорошо работает с фото

Онлайн сервисы для перевода с английского на русский по картинке

Online-сервисы – это удобный инструмент для осуществления трансформации текста с английского на русский язык по фотоснимку. Они не требуют установки на ваш ПК (смартфон) дополнительных программ, осуществляют быстрый перевод. При этом качество их распознавания в целом уступает специализированным мобильным приложениям-переводчикам, которые мы рассмотрим чуть ниже.

Для работы с такими сервисами достаточно загрузить на них нужное фото с английским текстом . Далее при необходимости необходимо выделить надпись на изображении для перевода и запустить процедуру распознавания . Буквально через секунду-две вы получите требуемый результат.

Рассматриваем онлайн сервисы для перевода с фото

Яндекс Переводчик - поможет бесплатно преобразовать текст по фото

Компания Яндекс славится качеством создаваемых ею цифровых продуктов. Вот и в нашем случае её сервис для перевода текста на картинке онлайн – один из лучших вариантов. Работа с ним очень проста, удобна, а получаемые результаты распознавания находятся на высоком уровне.

Выполните следующее:

  1. Перейдите на translate.yandex.ru ;
  2. Тапните на надпись «Выберите файл » и загрузите картинку на ресурс;

    Нажмите на "Выберите файл" для загрузки фото на ресурс

  3. Надписи будут автоматически окрашены в жёлтый цвет.
  4. Нужно тапнуть по надписи на картинке и она будет переведена;

    Распознанные надписи будут помечены жёлтым

  5. Для выполнения перевода кликните на «Открыть в переводчике » справа сверху и просмотрите полученный результат.

    Просмотрите полученный результат

    NewOCR.com - удобный Translate online

    NewOCR.com – это бесплатный OCR-сервис, способный распознавать и переводить надписи на фото на многих языках. Сервис не требует регистрации, безопасно хранит загружаемые на него данные, работает на движке «Tesseract OCR » и умеет распознавать 122 языка. Инструментарий сервиса позволяет выбирать места на фото, которые необходимо распознать, что повышает эффективность работы сервиса.

Доброго дня всем!

Наверное, почти каждый из нас сталкивался с фото, картинками, да и просто видел где-то плакаты на иностранном языке. И почти всегда, хотелось бы быстренько перевести и узнать, что там написано...

Вообще, в этом случае можно пойти тремя путями:

  1. открыть какой-нибудь и вручную вбить нужный текст (этот вариант долгий, мучительный и муторный);
  2. воспользоваться программами для перевода картинки в текст (например, ABBYY Fine Reader), а затем скопировать полученный текст в переводчик и узнать результат;
  3. воспользоваться специальными приложениями и сервисами, позволяющими выполнять операцию перевода текста с картинки (или фото) автоматически (т.е. выполнить то, что описано в п.2 самостоятельно, без вашего участия).

Собственно, эта статья будет как раз о третьем варианте. Отмечу, что в статье рассмотрю переводчики с фото как для ПК, так и для смартфона.

Примечание : сразу отмечу, что чем лучше качество исходного фото (картинки) - тем лучше будет качество распознанного текста с нее, и непосредственно сам перевод.

Онлайн-сервисы (для ПК)

Я ндекс-Переводчик

Отличный сервис перевода с одного языка на другой (поддерживает уже более 95 языков!). Что касается распознавания текста на картинке - то сервис Яндекса отлично справляется с этой задачей (ничуть не уступает прославленной программе Fine Reader).

В своем примере я использовал фотографию страницы книги (на английском). Действия для перевода достаточно просты:

  1. переходите по ссылке, что привел выше;
  2. загружаете свою картинку с иностранным текстом;
  3. указываете язык (обычно сервис определяет автоматически. В моем случае "Англиканский -> Русский");
  4. затем просто щелкните по ссылку "Открыть в переводчике" (см. скрин ниже).

Слева: представлен оригинальный текст, который был на фото, справа - его перевод. Конечно, машинный перевод требует доработки: можно скопировать готовый текст и перенести в Word для дальней проработки (отмечу, что качество перевода зависит еще и от тематики текста. А так как я взял художественную литературу - то переводится она не очень хорошо ).

Free Online OCR

Поддерживает форматы: JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF, PDF, DjVu

В отличие от Яндекса, этот сервис менее привередлив - он поддерживает даже DjVu формат (а в нем достаточно много английских книг, журналов, статей).

К тому же отмечу, что некоторые фото (где использованы редкие шрифты) - сервис гораздо лучше распознает! И еще одно: сервис позволяет использовать два варианта перевода: с помощью технологии Google и с помощью Microsoft Translator. Так, что, если есть такие картинки или фото, с которыми не справился Яндекс-переводчик, попробуйте этот сервис!

Как им пользоваться:

  1. переходите на главную страничку сайта (адрес указан чуть выше);
  2. выбираете файл, который хотите распознать;
  3. указываете два языка: один, который на фото (английский, например); второй - на который хотите перевести (русский).
  4. нажимаете кнопку "Upload + OCR" (то бишь загрузить и распознать текст на фото).

Через некоторое время (в зависимости от величины загружаемого файла) увидите полученный текст и несколько ссылок сверху: можно выбрать Google переводчик, Bing, просто скачать полученный текст.

Выбрав Bing, я получил перевод своего текста (качество не высокое, т.к. произведение художественное).

Приложения для смартфона (Android)

G oogle-переводчик

Очень достойное приложение для смартфона, позволяющее переводить текст на 103 языка (отмечу, что 59 языков поддерживает в режиме оффлайн - т.е. интернет не нужен!)!

В приложение встроена функция перевода камерой в режиме реального времени: т.е. достаточно навести камеру телефона на английский текст - и вы в окне переводчика увидите текст на русском! Тем не менее, в арсенале есть и классическая работа: это когда фотографируется картинка на иностранном, а затем обрабатывается и выдается текст на русском (например).

Пользоваться достаточно просто:

  1. запускаете приложение и выбираете два языка: источник (который на картинке), и ваш родной, на который хотите перевести;
  2. далее щелкаете по значку "камера" (см. скрин ниже, стрелка №1);
  3. затем камерой нужно навести на иностранный текст (заметьте, приложение сразу же выдает перевод). Однако, если текст длинный - рекомендую его сфотографировать (см. скрин ниже, стрелка №2).

После чего нажмите на кнопку "Выбрать все" и щелкните по синей стрелке. Далее увидите свой перевод текста. См. скрины ниже.

В общем и целом, все выполнено очень качественно и удобно. Как правило, почти все телефон носят с собой, а значит всегда можно быстренько перевести плакат или фотку. Рекомендую к ознакомлению!

ABBYY Lingvo

Для бесплатного использования доступны несколько языков: русский, английский, немецкий, французский, испанский.

Это приложение для смартфона позволяет без доступа к интернету переводить многие предложения, фразы и слова. Всего приложение поддерживает три вида перевода:

  • классический ручной ввод: когда вы сами набираете нужный текст;
  • с уже сделанного скриншота, картинки или фотографии;
  • и с помощью камеры телефона (в 1 клик!).

В общем-то, хороший помощник для путешествия, учебы и работы. Можно быстро перевести небольшой текст, открытку, газетную статью, переписку с коллегой/другом и пр.

Особенности:

  1. "живой перевод": наведите указатель на слово из отображаемого текста на экране - сразу же получите его перевод;
  2. фото-перевод: выберите скрин или фото и получите перевод слов, которые на нем запечатлены;
  3. 11 словарей доступны для скачивания всем желающим (бесплатно!);
  4. удобные подсказки при поиска слов;
  5. словарик содержит не только перевод слова, но и его транскрипцию, грамматическую информацию о нем, примеры использования (также, можно прослушать его - очень полезно тем, кто учит иностранный язык);
  6. ведется история слов, которые вы запросили ранее (удобно учить слова, перепроверяя время от времени свою память!).

Если вам есть, что добавить - заранее благодарен!

На этом всё, всем добра!